十个容易出错的英语句子

文学乐 人气:2.34W

英语中有些句子看似简单,但实际的'意思可能与你所想的相差十万八千里哦。其中许多都是文化差异,思维差异的原因。只有真正理解了,用出来才不会出洋相。下面我们一起来看十个这样的句子,先读英语,默默地在心里翻译吧。

十个容易出错的英语句子

you think he is a good man, think again.

my mother had known of it she'd have died a second time.

took his breath away.

elevator girl reads between passengers.

5.I must not stay here and do nothing.

6.I won't do it to save my life.

ense, I don't think his painting is any better than yours.

once and work twice.

don't want to do that.

grandfather is nearly 90 and in his second childhood.

翻译:

1.如果你认为他是好人,那你就大错特错了。

2.要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。

3.他大惊失色。(很形象的说法啊~)

4.开电梯的姑娘在没有乘客时看书。

5.我不能什么都不做待在这儿。

6.我死也不会做。

7.胡说,我认为他的画比你好不到哪去。

8.一次得手,再次不愁。

9.你不应该去做。

10.我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做。