小鹅小学生观察日记
“哦哦,小鹅儿出壳了!小鹅儿出壳了!”我拍手高兴地喊,我最爱小鹅了。这些刚出壳的小鹅儿一身水淋淋的,毛色不算好看,但是红红的小脚激起了我的兴趣。第二天,我把这些小家伙放出来喂食。它们的'毛已经干了,金黄柔美,尽管它们脚...[查看更多]
园林绿地中的道路规划01-02
【精华】授权委托书范文集合7篇03-03
食堂勤俭节约标语(精选115句)01-09
宅男宅女冷笑话经典02-23
女人逛街都是什么心理01-05
-
李清照声声慢多版本英译赏析
07-18《声声慢》是李清照南渡以后的一首震动词坛的名作.通过秋景秋情的描绘,抒发国破家亡、天涯沦落的悲苦,具有时代色彩.在结构上打破了上下片的局限,全词一气贯注,着意渲染愁情,如泣如诉,感人至深.下面是小编整理的一些...
-
英译散文书与人赏析
04-13有朋友在情场上轰轰烈烈地驰骋了一阵,终于累了,最后,收拾情心,悄悄退回书斋之中,终日与书本为伍。下面是小编分享的英译散文赏析《书与人》,欢迎阅读!书与人BooksandMan金圣华JinShenghua|译文摘自张培基《英译中国散文选二...
-
散文蟋蟀英译赏析
03-22鬓发斑斑,仍总是忙碌,城中天天忙于无穷事,未有余闲品味童年捉蟋蟀的回忆。下面是小编分享的张培基英译散文赏析之《蟋蟀》,欢迎大家阅读!蟋蟀TheCricket吴冠中WuGuangzhong|译文摘自张培基《英译中国散文选二》鬓发斑斑,仍...
-
浅析旅游景点介绍性文本的英译策略
05-08在翻译汉语的长句时,也应该适当地将其进行有机整合,下面是小编搜集整理的一篇探究旅游景点介绍性文本英译策略的论文范文,供大家阅读参考。摘要:旅游景点介绍性文本的翻译是英汉互译中相当常见的一个环节,做好旅游景介文本...
-
红楼梦部分词曲英译解析
03-22《红楼梦》是我国四大名著之一,其中诗词歌赋一百余首。下面是小编分享的一些诗的英译赏析,欢迎阅读!《红楼梦》曲(片段)纵然是齐眉举案,到底意难平。杨译:Evenapairthoughtwell-matchedMayfinddisappointment.霍译:Evenawi...
-
散文野草英译赏析
09-16没有一个人将小草叫做大力士,但是它的力量之大,的确是世界无比。这种力,是一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现。下面是小编分享的英译散文《野草》赏析,欢迎阅读!野草WildGrass夏衍XiaYan有这样一个故事。有...
-
贾府四姐妹判词英译赏析
01-14《红楼梦》中贾府的姐妹们都以春来命名,分别是元春、迎春、探春、惜春。下面是这四位的判词英译赏析,欢迎阅读!元春判词二十年来辨是非,榴花开处照宫闱。三春争及初春景,虎兔(兕)相逢大梦归。杨戴版:Fortwentyyearsshearbi...
-
散文高出何处有英译赏析
04-26高处一无所有。你所能看到的,只有你自己,只有‘个人’被放在天地间的渺小感,只有想起千古英雄的悲激心情。下面是小编分享的英译散文赏析《高出何处有》,欢迎大家阅读!高出何处有FortheMountaintop张晓风ZhangX...
-
中文俗语谚语英译技巧
04-151.人山人海:在诗词用语(poeticexpression)里,英美人也有使用:“a(the)seaoffaces”,颇有咱的“人山人海”的味道。例如:Lookingoutupontheseaoffaces,Mr.Adeliveredatouchingspeech.(望着一片人山人海的听众,A先生发表一篇动人...
-
巴金散文《鸟的天堂》英译欣赏
04-24小船向着高塔下面的乡村流去的时候,我还回过头去看留在后面的茂盛的榕树。朋友说,这是鸟的天堂。下面是小编整理的巴金散文《鸟的天堂》,英译版欣赏。Birds'ParadiseBaJinWehadsupperatChen’sschool.Theheatha...
-
红楼梦迎春判词英译赏析
04-26贾迎春是中国古典小说《红楼梦》中的登场的人物,金陵十二钗之一。迎春老实无能,懦弱怕事,有二木头的诨名,结局也很凄惨。下面是小编分享的迎春判词的英译赏析,欢迎大家阅读!迎春判词子系山中狼,得志便猖狂。金闺花柳质,一载...
-
浅议中医病名的英译原则和方法
02-02摘要:本文探讨了中医病名的翻译原则和方法。在翻译中医病名时,我们应遵循忠实、准确和比照的原则,并适时采用直译法、意译法、音译法和象译法的翻译方法。关键词:中医病名;原则;方法中医根源于中国文化,学习中医实际...
-
翻译生态学视角看英译《三字经》
01-10【摘要】《三字经》是我国三大国学启蒙读物之一,短小精悍,朗朗上口,是海外人士学习和了解中文的一个窗口。在众多的英文译本中,著名汉学家翟里斯的译本实属上乘。本文拟探讨翻译生态学在翟里斯译本中的体现,试为《三字经》...
-
精选电影优美句子英译
11-17Useswabstowethermouth,thenursetoldme.Holdherhand.护士告诉我用棉签蘸水湿润她的嘴唇,举起她的手。Hersensesaredimming,buthearingwilllinger.Tellheryouloveher.她的意识逐渐消退,但是还能够听见你的声音。快告诉她...
-
从英译唐诗简析中国酒文化信息的再现与失落
02-02[论文关键词]酒;结构;英国;文化信息;归化[论文摘要]在唐诗的英译文中,西方的文化结构对中国酒文化信息的传递有重要的影响。当中相似时,汉文化中“借酒消愁”、“饮酒作乐”等酒文化信息在译文中得以再现;而当两种文化存在差...
-
叶圣陶散文看月英译赏析
04-26去年夏天,我曾经说过不大听到蝉声,现在说起月亮,我又觉得许久不看见月亮了。下面是小编分享的英译散文《看月》赏析,欢迎大家阅读!看月EnjoyingtheMoon叶圣陶YeShengtao住在上海弄堂房子里的人对于月亮的圆缺隐现是不甚关...
-
试论从《红楼梦》英译看异化翻译与文化传播
01-14论文摘要:对中国古典名著《红楼梦》中若干片段的翻译进行剖析,可知如何在翻译中保存并向国外读者介绍中国的文化。采用异化的翻译方法,可以更好地保存中华民族的文化特色,向世界介绍并弘扬中国文化。论文关键词:异化归化文...
-
京剧英译研究中的主要问题
03-08京剧作为中国五大戏曲剧种之一,可翻译出去的剧本却不多,由于翻译的原因而没有系统地介绍到国外去,是中国传统文化的遗憾,下面是小编搜集整理的一篇关于京剧英译研究的论文范文,欢迎阅读。前言京剧,中国五大戏曲剧种之一,凝聚...
-
中国四字成语的英译
04-15毕业论文EnglishTranslationofChineseFourCharacterExpressionsAbstractTheEnglishtranslationofChinesefourcharacterexpressionsisbecomingahottopicinthetranslationfield.MoreandmorepeoplearefondofusingChinese...
-
散文艰难的国运与雄健的国民英译赏析
03-22历史的道路,不会是坦平的,有时走到艰难险阻的境界。这是全靠雄健的精神才能冲过去的。下面是小编分享的李大钊散文《艰难的国运与雄健的国民》的英译赏析,欢迎大家阅读!艰难的国运与雄健的国民NationalCrisisvsHeroicNat...
-
巴金散文朋友英译赏析
10-02七八天以前我曾对一个初次见面的朋友说:在朋友们面前我只感到惭愧。你们待我太好了,我简直没法报答你们。这并不是谦虚的客气话,这是真的事实。下面是小编分享的英译散《朋友》赏析,欢迎大家阅读!朋友Friends巴金BaJin这...
-
文本类型理论及其对经贸外宣材料英译的启示与实践
11-13语言交际总是以文本形式为体现的,翻译是文本在不同语言间转换的过程,下面是小编为大家搜集整理的对经贸外宣材料英译的启示与实践探究的论文范文,供大家阅读借鉴。前言步入21世纪后,借着我国加入WTO的历史契机和建设海峡...
-
红楼梦元春判词英译赏析
10-07贾元春,中国古典小说《红楼梦》中的人物,金陵十二钗之一,贾政与王夫人所生的嫡长女,贾珠的.亲妹妹,贾宝玉的亲姐姐,因生于正月初一而起名元春。下面是小编分享的《红楼梦》中元春的判词的英译赏析,欢迎阅读!元春判词二十年来...
-
老舍《养花》英译赏析
09-16珍贵的花草不易养活,看着一棵好花生病欲死是件难过的事。下面是小编分享的老舍散文《养花》英译赏析,欢迎大家阅读!养花OnGrowingFlowers老舍LaoShe我爱花,所以也爱养花(1)。我可还没成为养花专家,因为没有工夫去作研究与...
-
“现代西方哲学”的名称英译及探究
05-16针对现代西方哲学一词的英译作简略探究,并简要追述现代西方哲学在中国的传播历程,依据其发展脉络对西方哲学的现代概念予以理论上的廓清并提出该名称的译法。笔者在阅读现代西方哲学及其相关著作时发现,现代西方哲学的名...